Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来
机勃勃。
Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来
机勃勃。
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美国是一个
机勃勃、蒸蒸日上
国家。
J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.
我想象着一个女王有着强大而
机勃勃
国家,
一座古老
庄园深处。
Nous avons besoin d'une société civile active et d'un secteur privé dynamique.
我们需要活跃
民间社会和
机勃勃
私营部门。
Bien qu'assez ancienne, elle constitue une institution novatrice dans la vie internationale.
议会联盟虽然历史悠久,但也是国际
活中一个
机勃勃
机构。
La Turquie continuera d'appuyer la jeune mais vibrante nation timoraise sur son chemin prometteur.
土耳其将继续

轻但
机勃勃
东帝汶国踏上充满希望
征程。
Dans ces types d'économie, les pauvres sont souvent exclus des secteurs à croissance dynamique.
这些类型
经济中,穷人往往困关

机勃勃
增长部门之外。
Elle salue le mouvement non gouvernemental dynamique, progressiste et actif existant en Argentine.
她赞扬阿根廷
机勃勃
、先进
、积极
非政府运动。
L'Afrique est un continent plein de dynamisme et avec un fort potentiel.
非洲大陆
机勃勃、潜力巨大。
Aujourd'hui, le territoire peut se vanter d'appartenir au nombre des centres d'affaires internationaux actifs.
该领土现已成为
机勃勃
国际商务中心之一。
Xu carburant de sociétés de négoce comme son nom, est une augmentation de soleil rouge, chaude et vibrante.
煦燃贸易公司就像他
名字一样,是一轮初升
红日,温暖,
机勃勃。
Le commerce Sud-Sud offre des débouchés nouveaux et dynamiques aux pays en développement, en particulier aux PMA.
南南贸易为发展中国家,尤其是最不发达国家提供
新
机勃勃
机会。
Le dynamique mouvement associatif féminin d'Irlande du Nord voit maintenant sa survie à long terme menacée.
一个
机勃勃
北爱尔兰妇女界目前面临着长期可
续能力危机。
Comme tout le monde le sait, la dynamique société civile du Bangladesh joue un tel rôle.
正如大家都知道
那样,孟加拉国
机勃勃
民间社会发挥
这种作用。
Un environnement commercial dynamique est essentiel au développement à long terme de toutes les économies nationales.
机勃勃
世界贸易环境对于各国经济
长期发展至关重要。
J'ai vu des dégâts terribles, de larges étendues de terre sans vie qu'occupaient avant des collectivités dynamiques.
我看到某些最可怕
破坏景象,一度
机勃勃
社区现
只剩下一片无际
狼藉,死气沉沉。
Le Groupe appuie toutes les mesures de réforme qui permettent de compter sur un personnel dynamique et satisfait.
因此,该集团
旨
建立一个满意度高、
机勃勃
工作人员队伍
所有改革措施。
Pour que l'ensemble marche, les entreprises doivent compter sur l'appui d'institutions et de politiques publiques dynamiques et actives.
为
使创新工作
机勃勃,需要有积极、扶
性和充满活力
政府政策和机构。
Cette coopération permettra, si elle est vigoureusement poursuivie, d'accroître le poids des pays en développement dans le dialogue Nord-Sud.
如果这种合作能够
机勃勃地开展,发展中国家
南北对话中就会有更大
影响力。
Parallèlement aux bons résultats enregistrés par le secteur du tourisme, le secteur du bâtiment a connu une activité dynamique.
由于旅游部门蓬勃发展,建筑部门也
机勃勃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。